1. 关注常识网首页
  2. 生活常识

春日的翻译(春日全诗翻译)

《春日》的翻译是:风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都其实可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。《春日》这首七言绝...

《春日》的翻译是:风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。《春日》这首七言绝句是,下面高三网小编为你整理了详细内容,欢迎浏览了解。

春日的翻译

《春日》的翻译是:风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都其实可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。《春日》这首七言绝句是宋代的朱熹所作。这首诗表面描绘了春日美好的景致,实则是一首哲理诗,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。

原文:

胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

等闲识得东风面,万紫千红总是春。

从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道。“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点燃万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

首句点明出游的时令、地点,下三句写“寻芳”的所见所识。春回大地,诗人耳目一新。正是这新鲜的感受,使诗人认识了东风。仿佛是一夜东风,吹开了万紫千红的鲜花;而百花争艳的景象,不正是生机勃勃的春光吗?诗人由“寻”而“识”,步步深化,统率全诗的则是一个“新”字。但泗水在山东,孔子曾在泗水之滨讲学传道;而南宋时那地方早已沦陷于金国,朱熹怎能去游春呢?原来这是一首哲理诗。


《春日》的翻译是:风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都其实可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。《春日》这首七言绝,更多请查看上面介绍的具体内容。

相关问答

春日全诗翻译

答:春日 朱熹 〔宋代〕 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 译文 风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。 谁都其实可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。 此诗表面上...详细

春日的翻译是什么????

答:随便什么地方都其实可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致。 春日【宋】 朱熹 胜日⑴寻芳⑵泗水滨⑶, 无边光景⑷一时⑸,详细

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息