曾子杀猪文言文翻译(曾子杀猪原文和译文及道理)
“曾子杀猪”应为《曾子杀彘》,翻译如下:曾子的妻子去赶集,她的儿子在她后面,边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回家,等我回来,杀猪给你吃。”不久之后,曾子的妻...
曾子杀猪文言文翻译
原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。翻译:曾子的妻子去赶集,她的儿子在她后面,边走边哭。原文:其母曰:“女还,顾反为汝杀彘。”翻译:曾子的妻子对儿子说:“你先回家,等我回来,杀猪给你吃。”原文:妻适市来,曾子欲捕彘杀之。翻译:不久之后,曾子的妻子从集市回来,看到曾子正在抓猪,并想将这只猪宰杀。,更多曾子杀猪文言文的翻译参考信息由小编为你整理了详细内容,欢迎浏览了解。曾子杀猪文言文 曾子杀猪文言文的翻译
“曾子杀猪”应为《曾子杀彘》,翻译如下:
曾子的妻子去赶集,她的儿子在她后面,边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回家,等我回来,杀猪给你吃。”不久之后,曾子的妻子从集市回来,看到曾子正在抓猪,并想将这只猪宰杀。曾子的妻子立马制止,说:“我只是在与孩子开玩笑啊。”曾子说:“不能和孩子开玩笑,孩子什么都不懂,他只向父母学习,并听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法。”于是曾子将猪宰杀,将猪煮给孩子吃了。
《曾子杀彘》原文如下:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
【曾子杀猪文言文翻译(曾子杀猪原文和译文及道理)】“曾子杀猪”应为《曾子杀彘》,翻译如下:曾子的妻子去赶集,她的儿子在她后面,边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回家,等我回来,杀猪给你吃。”不久之后,曾子的妻,更多《曾子杀猪文言文的翻译》请参考以下更多的知识问答。