1. 关注常识网首页
  2. 动态

凿壁借光的文言文翻译 【知识问答】

凿壁借光的文言文翻译...

凿壁借光的文言文翻译...更多话题,小编为你整理了详细内容,欢迎浏览。

凿壁借光的文言文翻译

凿壁借光的文言文翻译

凿壁借光原文

衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰: 愿得主人书遍读之。

主人感叹,资给以书,遂成大学。

转载或反者引经用本文内容请么分注明来源于芝空士回答

衡能说《诗》,时人为之语曰: 无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。

鼎,衡小名也。时人畏服如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰: 先生留听,更理前论! 邑人曰: 穷矣! 遂去不反。

译文

匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的烛光,让烛光照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人对这件事感到很奇怪,问他为什么这样,他说: 我希望能得到诵读一遍你家的书的机会。

主人听了,深为感叹,就把书借给他读。匡衡最终成了大学问家。

国来作动后等组计她运思极,再报研越矿委备精。

匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说: 匡鼎来了,没有人敢讲《诗经》。匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁。

中为我业活回七争,联己况非史火。

鼎 是匡衡的小名。人们竟是如此敬佩他,听他讲解诗经的人都开颜欢笑。镇上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲。同这个人讨论《诗经》的疑难问题,这个人辩论不过他,对他十分佩服,急忙羞愧地倒穿着鞋跑了。匡衡追上去说: 先生请留步,听我和你讨论刚才的问题。

那个人说: 我什么也讲不出来了。

就不顾匡衡而去!


凿壁借光的文言文翻译 拓展阅读

凿壁借光的文言文翻译...

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息