1. 关注常识网首页
  2. 动态

定语从句好好学习,天天向上怎么表达 【知识问答】

定语从句好好学习,天天向上怎么表达...

定语从句好好学习,天天向上怎么表达...更多话题,小编为你整理了详细内容,欢迎浏览。

定语从句好好学习,天天向上怎么表达

定语从句好好学习,天天向上怎么表达

“好好学习,天天向上”的正确英译是 Study well and make progress everyday。

“好好学习,天天向上”是毛泽东主席1951年的题词。中国大陆1970年代的英语课本中出现的英文翻译就是 Study well and make progress everyday。上世纪八、九十年代大批中国学生负笈海外,把这个在中国家喻户晓的励志口号也一同带了出去。一直以来这句口号的英文翻译都是如此,仅有一个些微不同的变体 Study hard and make progress everyday。

进入二十一世纪,中国国际交往大幅提升,尤其是2008年奥运会前后,这句口号出现了一个崭新的调侃式“译法”—— Good good study,day day up。这一译法作为“开心果”通过网络传遍全世界,有中国人的自我调侃,也有外国人的推波助澜。一时间大家津津乐道,倒使得这句英语红遍海内外。尽管这一英译既不符合语法规则,也不符合讲英语的思维方式,但却不影响理解与传播。而其正确的译法的知名度反倒不如调侃版本了。

未经芝士回答允许不得转越载本文内给快容,否则者门将视为侵权

历史上产生于中国上海码头的洋泾浜英语 Long time no see 已被讲英语的人接受,谁能说 Good good study,day day up 不会以同样的方式存在下去呢?

不对得经些全意程常特计别运取教便酸。


定语从句好好学习,天天向上怎么表达 拓展阅读

定语从句好好学习,天天向上怎么表达...

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息