1. 关注常识网首页
  2. 生活常识

王子猷居山阴文言文翻译(王子犹 文言文及翻译,和文举妙答的翻译!)

《王子猷居山阴》的翻译:王子猷住在山的北面。一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。看到四面皎洁的月光,于是他感到神思彷徨,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”  原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造...

《王子猷居山阴》的翻译:王子猷住在山的北面。一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。看到四面皎洁的月光,于是他感到神思彷徨,吟咏起左思的《招隐诗,下面高三网小编为你整理了详细内容,欢迎浏览了解。

王子猷居山阴文言文翻译

《王子猷居山阴》的翻译:

王子猷住在山的北面。一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。看到四面皎洁的月光,于是他感到神思彷徨,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”

  原文:

王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”

  注释:

王子猷(yóu):王徽之,名:徽之,字:子猷,王羲之的大儿子。

山阴:山的北面。阴:山北水南。现指旧县名,在今浙江绍兴市。

大雪:下大雪

眠觉:一觉醒来。

酌酒:斟酒。

皎然:明亮洁白的样子。

因:于是

彷徨:徘徊的样子,这里指逍遥流连。

左思:西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。

招隐诗曰:策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。

戴安道:即戴逵,西晋人,博学多能,擅长音乐、书画和佛像雕刻,性高洁,终生隐居不仕。

时:当时。

剡(shàn)县:即今浙江嵊县。

就:到。这里指拜访。

之:代那儿

经宿:经过了一夜。

方:才

造门:到了门口。造:到

前:上前

故:缘故原因

何必:何,为什么;必:一定

尝:曾经

而:表示转折

良:好


《王子猷居山阴》的翻译:王子猷住在山的北面。一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。看到四面皎洁的月光,于是他感到神思彷徨,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”  原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”  注释:王子猷(yóu):王徽之,名:徽之,字:子猷,王羲之的大儿子。山阴:山的北面。阴:山北水南。现指旧县名,在今浙江绍兴市。大雪:下大雪眠觉:一觉醒来。酌酒:斟酒。皎然:明亮洁白的样子。因:于是彷徨:徘徊的样子,这里指逍遥流连。左思:西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。招隐诗曰:策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。戴安道:即戴逵,西晋人,博学多能,擅长音乐、书画和佛像雕刻,性高洁,终生隐居不仕。时:当时。剡(shàn)县:即今浙江嵊县。就:到。这里指拜访。之:代那儿经宿:经过了一夜。方:才造门:到了门口。造:到前:上前故:缘故原因何必:何,为什么;必:一定尝:曾经而:表示转折良:好,更多请查看上面介绍的具体内容。

相关问答

王子犹 文言文及翻译,和文举妙答的翻译!

答:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才 清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼...详细

王子猷居山阴翻译及全文

答:译文 王子猷住在会稽山北面,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。看到四面一片洁白。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他。经过一夜才到,到了戴安...,详细

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息