1. 关注常识网首页
  2. 动态

陈万年教子文言文翻译具晓所言的意思(问一问:陈万年教子文言文翻译)

1、陈万年教子              原文  陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。2、语至三更,咸睡,头触屏风。3、万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“...

1、陈万年教子              原文  陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。2、语至三更,咸睡,头触屏风...更多陈万年教子文言文翻译具晓所言的意思内容,请持续我们的专题频道。

陈万年教子文言文翻译具晓所言的意思

陈万年教子文言文翻译具晓所言的意思(问一问:陈万年教子文言文翻译)

1、陈万年教子              原文  陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。

2、语至三更,咸睡,头触屏风。

3、万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

4、”万年乃不复言。

5、(选自《汉书•陈万年传》)       译文  陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸打瞌睡了,头碰到了屏风。

6、陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“你的父亲(我)(口口声声)教你、告诫你,你却打瞌睡,不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(的意思)(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。

7、”陈万年不敢再说了。

8、以下为另一版本:陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸睡着了,头碰到了屏风。

9、陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“我告诫你,你却睡了,不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。

10、”陈万年不再说话了。

11、注释1.尝:曾经。

12、2.戒:同“诫”,告诫;教训。

13、3.语:谈论。

14、4.睡:打瞌睡。

15、5.欲:想要。

16、6.杖:名词用作动词,用棍子打。

17、7.之:代词,指代陈咸。

18、8.曰:说。

19、9.乃公:你的父亲 ,乃:你10.谢:道歉,认错。

20、11.具:都。

21、12.大要:主要的意思。

22、13.谄(chǎn):谄媚,奉承。

23、拍马屁。

24、14.乃:于是,就。

25、(古文中固定的标准文言文实词)15.复:再。

26、16.言:话。

27、17.显:显赫。

28、  启发  1.父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。

29、“子不教,父之过。

30、”父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错。

31、陈万年喜好结交权势,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意。

32、  2.不要光阿谀奉承与听信谗言。

33、  3.父母不要为儿女做坏的榜样。

34、  4.世上竟然有父亲教儿子拍马屁学奉承的,陈万年就是这种反面的角色。

35、  5.儿子揭露了陈万年内心的虚伪。


陈万年教子文言文翻译具晓所言的意思(问一问:陈万年教子文言文翻译)

1、陈万年教子              原文  陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。2、语至三更,咸睡,头触屏风。3、万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“
以上就是陈万年教子文言文翻译具晓所言的意思的全部内容,欢迎大家与我们一起来了解和参与这个陈万年教子文言文翻译话题的讨论。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息