1. 关注常识网首页
  2. 动态

莫斯科郊外的晚上歌词赏析(问一问:莫斯科郊外的晚上歌词)

1、《莫斯科郊外的晚上》翻译:薛范作词:米哈伊尔·马都索夫斯基作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊演唱:廖昌永歌词深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙响夜色多么好,令人心神往多么幽静的晚上,小河静静流微微...

1、《莫斯科郊外的晚上》翻译:薛范作词:米哈伊尔·马都索夫斯基作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊演唱:廖昌永歌词深夜花园里...更多莫斯科郊外的晚上歌词赏析内容,请持续我们的专题频道。

莫斯科郊外的晚上歌词赏析

莫斯科郊外的晚上歌词赏析(问一问:莫斯科郊外的晚上歌词)

1、《莫斯科郊外的晚上》翻译:薛范作词:米哈伊尔·马都索夫斯基作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊演唱:廖昌永歌词深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙响夜色多么好,令人心神往多么幽静的晚上,小河静静流微微泛波浪,明月照水面银晃晃,依稀听得到有人轻声唱,多么幽静的晚上我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声我想对你讲,但又难为情多少话儿留在心上,长夜快过去天色蒙蒙亮衷心祝福你好姑娘,但愿从今后你我永不忘,莫斯科郊外的晚上扩展资料:莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜。

2、歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基。

3、原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作。

4、1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲。

5、这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓。


莫斯科郊外的晚上歌词赏析(问一问:莫斯科郊外的晚上歌词)

1、《莫斯科郊外的晚上》翻译:薛范作词:米哈伊尔·马都索夫斯基作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊演唱:廖昌永歌词深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙响夜色多么好,令人心神往多么幽静的晚上,小河静静流微微
以上就是莫斯科郊外的晚上歌词赏析的全部内容,欢迎大家与我们一起来了解和参与这个莫斯科郊外的晚上歌词话题的讨论。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息