长期处于消极思维更易患老年痴呆(老年痴呆患者有思维吗)
别想太多!研究发现:持久消极思惟增添痴呆风险英国伦敦大学学院带头展开的一项新研究显示,持久沉醉于消极思惟模式可能提高患阿尔茨海默病的风险。这项针对55岁以上人群的研究颁发在美国《阿尔......
长期处于消极思维更易患老年痴呆
消极灰心的害处有多大?新研究发现,持久的消极思惟习惯会增添患老年痴呆症的风险。看你今后还敢丧吗?
Photo by Francisco Moreno on Unsplash
Persistently engaging in negative thinking patterns may raise the risk of Alzheimer's disease, finds a new UCL-led study.
伦敦大学学院领头的一项新研究发现,老是采取消极的思惟模式可能会提高患阿兹海默症的风险。
In the study of people aged over 55, published in Alzheimer's & Dementia, researchers found 'repetitive negative thinking' (RNT) is linked to subsequent cognitive decline as well as the deposition of harmful brain proteins linked to Alzheimer's.
这项研究颁发在《阿兹海默症与痴呆症》,以55岁以上人群为查询拜访方针。研究发现,“频频消极思惟”可能会激发往后的认知能力降落和和阿兹海默症有关的有害脑卵白的沉积。
Lead author Dr Natalie Marchant (UCL Psychiatry) said: "Depression and anxiety in mid-life and old age are already known to be risk factors for dementia. Here, we found that certain thinking patterns implicated in depression and anxiety could be an underlying reason why people with those disorders are more likely to develop dementia.
该研究的首席作者、伦敦大学学院精力病学的娜塔莉·马钱特博士说:“我们已知道,中老年的抑郁和焦炙是激发痴呆症的风险身分。在这项研究中,我们发现抑郁症和焦炙症患者常有的某些思惟模式多是这些人更轻易得痴呆症的背后缘由。”
"We hope that our findings could be used to develop strategies to lower people's risk of dementia by helping them to reduce their negative thinking patterns."
“我们但愿我们的研究成果可以被用来制订策略,经由过程帮忙人们削减消极思惟来下降患痴呆症的风险。”
For the Alzheimer's Society-supported study, the research team from UCL, INSERM and McGill University studied 292 people over the age of 55 who were part of the PREVENT-AD cohort study, and a further 68 people from the IMAP+ cohort.
在阿兹海默症学会援助的这项研究中,来自伦敦大学学院、国度健康与医学研究院和麦吉尔大学的研究团队研究了来自预防阿兹海默症队列研究中的部门研究对象——春秋在55岁以上的292人,还有来自IMAP+队列研究项目标68人。
Over a period of two years, the study participants responded to questions about how they typically think about negative experiences, focusing on RNT patterns like rumination about the past and worry about the future. The participants also completed measures of depression and anxiety symptoms.
在两年时候内,研究介入者回覆了一些问题,包罗他们凡是若何对待负面履历,是不是会采取消极思惟模式,好比反思曩昔或对未来感应耽忧。介入者还完成了抑郁症和焦炙症的症状测试。
Their cognitive function was assessed, measuring memory, attention, spatial cognition, and language. Some (113) of the participants also underwent PET brain scans, measuring deposits of tau and amyloid, two proteins which cause the most common type of dementia, Alzheimer's disease, when they build up in the brain.
研究人员评估了他们的认知能力,测试了记忆力、留意力、空间认知力和说话能力。一些介入者(113人)还接管了PET脑部扫描,丈量了陶卵白和淀粉样卵白的沉积物,当这两种卵白质在大脑内聚积时,会激发最多见的痴呆症——阿兹海默症。
PET: 正电子放射断层造影术
The researchers found that people who exhibited higher RNT patterns experienced more cognitive decline over a four-year period, and declines in memory (which is among the earlier signs of Alzheimer's disease), and they were more likely to have amyloid and tau deposits in their brain.
研究人员发现,展现出更高程度频频性消极思惟模式的人在四年内履历了更严重的认知阑珊和记忆力降落(阿兹海默症的初期征象之一),这些人的大脑中也更可能有陶卵白和淀粉样卵白的沉积物。
Depression and anxiety were associated with subsequent cognitive decline but not with either amyloid or tau deposition, suggesting that RNT could be the main reason why depression and anxiety contribute to Alzheimer's disease risk.
抑郁症和焦炙症与往后的认知能力降落有关,但与陶卵白和淀粉样卵白的沉积物无关,这注解频频性消极思惟多是抑郁症和焦炙症引发阿兹海默症风险升高的首要缘由。
"We propose that repetitive negative thinking may be a new risk factor for dementia as it could contribute to dementia in a unique way," said Dr Marchant.
马钱特说:“我们认为,频频性消极思惟多是痴呆症的一个新的风险身分,由于它可能会以一种怪异的体例激发痴呆症。”
The researchers suggest that RNT may contribute to Alzheimer's risk via its impact on indicators of stress such as high blood pressure, as other studies have found that physiological stress can contribute to amyloid and tau deposition.
研究人员指出,频频性消极思惟可能会经由过程影响高血压等压力指标来提高患阿兹海默症的风险。其他研究已发现,心理压力会致使陶卵白和淀粉样卵白的沉积。
Co-author Dr Gael Chételat commented: "Our thoughts can have a biological impact on our physical health, which might be positive or negative. Mental training practices such as meditation might help promoting positive- while down-regulating negative-associated mental schemes.
该研究的合著者盖尔·柴特拉博士评论道:“我们的思惟会对我们的身体健康发生生物学影响,多是正面的也多是负面的。冥想等心理练习可能有助于增进积极思惟,调理消极的心理机制。”
"Looking after your mental health is important, and it should be a major public health priority, as it's not only important for people's health and well-being in the short term, but it could also impact your eventual risk of dementia."
“关爱本身的心理健康很主要,并且应当被作为公共健康的存眷重点,由于心理健康不但在短时间内对人的身体健康和幸福很主要,并且还能影响你终究患痴呆症的风险。”
英文来历:科学日报
翻译&编纂:丹妮
来历:中国日报网
别想太多!研究发现:持久消极思惟增添痴呆风险
英国伦敦大学学院带头展开的一项新研究显示,持久沉醉于消极思惟模式可能提高患阿尔茨海默病的风险。这项针对55岁以上人群的研究颁发在美国《阿尔...
长期处于消极思维更易患老年痴呆拓展阅读
研究发现消极想法可能会导致老年痴呆
伦敦大学国王学院研究所的研究人员提出,许多心理疾病的常见症状――重复的消极思想可能会增加患阿尔茨海默氏症的风险。 直到最近,阿尔茨海默病研究的重点是与症...