1. 关注常识网首页
  2. 生活常识

范式字巨卿文言文翻译(巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别的意思)

范式字巨卿文言文翻译:范式字巨卿,山阳郡金乡人。年轻时在太学读书,是儒生,和汝南郡张劭是朋友。张劭字元伯。两人同时请假回家乡,(分别时) ,范式对张劭说:&ld...

导读:范式字巨卿文言文翻译:范式字巨卿,山阳郡金乡人。年轻时在太学读书,是儒生,和汝南郡张劭是朋友。张劭字元伯。两人同时请假回家乡,(分别时) ,范式对张劭说:&ld...

范式字巨卿文言文翻译(巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别的意思)

范式字巨卿文言文翻译

范式字巨卿文言文翻译:范式字巨卿,山阳郡金乡人。年轻时在太学读书,是儒生,和汝南郡张劭是朋友。张劭字元伯。两人同时请假回家乡,(分别时) ,范式对张劭说:两年后该回来的时候,我将前往贵府拜见你的母亲大人,并看望你的孩子。两人互相约好日期。后来约好的日期将要到了,张劭把这件事详细告诉了母亲,请求母亲准备酒食等待范式的到来。张劭的母亲说:分别两年了,千里之外约定的话,你怎么会如此肯定地相信呢?张劭回答说:范式是讲信用的人,肯定不会违背约定的。张劭的母亲说:如果真是那样,当然得替你们准备酒食。约定的日子到了,范式果然前来赴约,登堂拜见张劭母亲后,接着开怀畅饮,兴尽才离开。后来张劭病重卧床,同郡人郅君章、殷子征早晚都去探望他。张劭临终时叹息道:可惜见不到我生死之交的老朋友了!殷子征说:我和君章倾心与你结交,这不算死友,还想找谁呢?元伯说:你们两位,只是我的生友。山阳郡的巨卿,则是我所说的死友。不久张劭死了。范式(有一天)忽然梦见张劭戴着帽子,垂着帽带,拖着鞋子喊他:巨卿,我在某一天死.会在某时埋葬,永远命归黄泉。我知道你没有忘记我,希望你能赶得上我的葬礼!范式猛然醒来,不由得悲叹流泪。(第二天)便将晚上做的梦全部告诉太守,请求前去奔丧。范式便穿上了朋友死后应穿的丧服,算着埋葬他的那一天,骑马前往奔丧。范式到后,拍着灵柩说:元伯你走吧!你我生死异路,从此永别。范式于是留住在坟旁,给张劭修坟种树,这样以后才离开。张劭后来到了京师,进太学学习。当时儒生长沙陈平子也同在太学,不认识范式,陈平子得病将死,对他的.妻子说:我听说山阳范巨卿是一位义士,可以把身后事托给他。我死后,只须把尸体埋在巨卿户前就好了。于是撕开一块白绸写信,来送给巨卿。陈平子死后,妻子照着 平子的遗嘱办了。这时范式刚好出外回来,看了陈平子的信和他的坟墓,不胜悲痛,对着平子坟墓作揖哭泣,认为平子是他的死友。于是想法护送平子的妻儿,亲自送丧回临湘。长沙上计掾史到京师,呈上奏章说明范式的事迹。三府都要征召范式,但范式没有应聘。


范式字巨卿文言文翻译(巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别的意思)

范式字巨卿文言文翻译的拓展资讯

巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别的意思

答:译文:张劭回答:“范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。”母亲说:“如果真的是这样,那我就为你酿酒。”到了约好的那日,范式果然来到,大家一起饮酒,尽欢而别。《范式字巨卿》选自南朝宋的范晔写的《后汉书》.........

《范式之约》翻译是什么?

答:译文如下:范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。于是约好了日期。当约好.........

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息