legal surname是什么意思(first name,last name,given name分别是什么意思?)
legal surname法律的姓双语对照例句:1.By tradition, she had to use her husband's surname koj...
下面将有我来为大家聊一聊surname的意思的问题,希望这个问题可以为您解答您的疑问,关于surname的意思的问题我们就开始来说说。
legal surname是什么意思
legal surname
法律的姓
双语对照
例句:
1.
By tradition, she had to use her husband's surname kojima on their marriage certificate,which means she must also use it on any other legal documents.
按照传统,她在结婚证书上必须使用丈夫的姓氏小岛,这意味着她同样也得在其它法律文件上使用这个姓氏。
surname、first name和family name的意义及用法上的异同
surname, family name, last name - 都是姓?
first name - 名?
surname很少用到。一般family name, last name用得比较多。
例如:Michael Jackson 的姓(surname,last name)是"JACKSON",,名(first name)是"MICHAEL"。
first name:
your first name (US often given name) is, in English-speaking countries, the name given to you by your parents at birth. 在说英语的国家中first name(美语常作given name)是名字,是出生时父母给取的。
forename, also meaning first name, is formal and is often found on documents, application forms, etc. forename 也是first name, 但用法较庄重,常见于文件、申请表格等中。
surname:
the name common to your family is your family name or, more usually, surname.姓是family name, 多作surname. in Christian countries, Christian name is often used for first name. 在基督教国家中,常以教名(Christian name)为名(first name)。
扩展资料:
关于name的相关词组
1. in the name of 以...的名义
2. to one's name 属于自己
3. have one's name up 成名
4. take one's name off the books 退出
5. by name 名叫..., 用名字, 凭名字
6. name after 按...命名
7. in one's own name 以自己的名义
参考资料:
中国人的first name 是什么,是什么
中国人名的英文写法first Name是“名”,last name是“姓”。
外国人的人名是“姓在后,名在前”。以Jim Green为例,其中格林是姓,吉姆是名,那么这个first name和last name可以从Jim Green的朗读顺序来记,那么即Jim在前所以是first (先)读,所以first name是名。Green在后,即last(后)读,所以last name是姓。
中文名和英文名的叫法不同
中文名姓在前名在后,而英文名是姓在后名在前,所以first name指的是名而不是姓。 Frist 是第一首先的意思,外国人的人名是“姓在后,名在前”。比如:我的英文名:Dachui Wang ,那我的 first name 就是我的名字:Dachui。
First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 外国人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的,他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以轮到 last name 才是姓。
一般first name 是名,last name是姓。举例来说:中国公民“张三”,姓张,名三;first name是三,last name 是张。美国公民Jim Green(吉姆格林),其姓Green(格林),名Jim(吉姆);first name是Jim,last name是Green。
first name,last name,given name分别是什么意思?
first name
n.
西方人名的第一个字
last name
n.
(欧美人放在名字后面的)姓
given name
n.
教名
Susan是first name Smith是last name 没有given name,这个一般放在中间,经常是教堂给的名字
Surname(s)(family name(s)),Surname(s) at birth(earlier family name(s))分别是什么意思,该怎么翻译啊
surname是姓
first name是名
surname: Zhang
first name: Yi
surname: Zhang
first name: Tianming
英语中的given name ,first name ,middle name,familiy name 各是什么意思
它们的意思如下:
given name等同于first name是名,教名。如字面意思,父母或者教父给起的名字。
middle name是名和姓之间的名字,是父母或亲戚所取,一般取长者的名或姓。
familiy name是姓氏,家族名FAMILY是家庭的意思,姓是家庭共有的,可以这样理解。
举例说明:
George Walker Bush名字的结构式:
firstname/givenname/thepersonelname/christianname+middlename+lastname/familyname/surname=full name
译文:教名、首名+中间名+姓氏=全名
中间名字可以缩写:George W. Bush(美国习惯)
在英国教名也可以缩写:G. W. Bush
另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush.
扩展资料法律对名字的定义:
教名,出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的名字。
中间名,通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。法院不承认中间名是法定姓名的一部分。
姓氏,是有家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。
西方姓名的历史:
在西方文明当中,姓氏(family names,家族名)这个概念出现的是较晚的。
比如英国,该国公认的姓氏起源是公元1086年,因为征服者威廉发布《末日审判书》,调查国家的人口分布,需要受调查者的介绍,所以拥有封地的贵族们才第一次采用姓氏。
欧洲其他国家直到17-19世纪才逐步有了姓,绝大部分冰岛人至今无姓。
那在这之前怎样表示一个人的家族情况呢,son of就是其中一种,一般也把这种方式叫做Patronymic,父名。
现代英语、威尔士语、西班牙语以及斯堪的纳维亚语言中的姓氏都大多来源于于此,可以看作父名的残余。
例句:Wilson(威尔逊,威廉(William)之子)。
好了,今天关于“surname的意思”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“surname的意思”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。