捕捉用英语如何说
**捕捉**音标:英音:[kəˈpʌtʃə(r)]美音:[kəˈpʌtʃər]中文释义:动词,capture;n. 捕获物 catch单词起源:“Capture”一词源自拉丁语“captura”,意为“抓住”或“捕获”,与“capture”...
**捕捉**音标:英音:[kəˈpʌtʃə(r)]美音:[kəˈpʌtʃər]中文释义:动词,capture;n. 捕获物 catch单词起源:“Capture....更多详细,我们一起来了解吧。
单词详细讲解:“Capture”作为动词时,常用来表示抓住、捕获、占领、赢得(比赛、选举等)的胜利、吸引(观众、读者等的)注意等意思。
它可以用作及物动词,后面直接跟宾语,也可以用作不及物动词,表示“被捕获”或“被抓住”。
助记技巧:
1. 联想记忆:想象一个猎人用网“capture”(捕捉)了一只动物。
2. 词根词缀:cap-表示“抓住”,-ture是名词后缀,但在这里“capture”作为动词使用,可以记住其词根含义。
3. 谐音记忆:“开普车”去“捕捉”猎物。
4. 场景记忆:想象在电影中,英雄“capture”(捕捉)了坏人。
5. 故事记忆:讲述一个关于猎人成功“capture”(捕捉)稀有动物的故事。
常用词组:
1. capture the flag 夺旗游戏2. capture on film 拍摄下来3. capture the imagination 激发想象力4. capture the market 占领市场5. capture the essence 抓住精髓词根词缀及记忆方法:词根“cap-”表示“抓住”,与“catch”有相似的含义。
而“-ture”通常作为名词后缀,但在“capture”中它作为动词使用,表示“抓住”的动作。
可以通过记住词根“cap-”的含义,来联想和记忆“capture”的意思。
单词造句:
1. The police captured the criminal after a high-speed chase. (警察在高速追捕后抓住了罪犯。
)2. The photographer captured the beautiful sunset on film. (摄影师拍摄下了美丽的日落。
)3. The writer's new novel captured the imagination of readers. (这位作家的新小说激发了读者的想象力。
)4. The company's new product captured a large share of the market. (这家公司的新产品占领了很大的市场份额。
)5. In his painting, the artist captured the essence of the Italian countryside. (在这幅画中,艺术家抓住了意大利乡村的精髓。
)名著小说中含有该的句子:
1.出处:《傲慢与偏见》(Jane Austen)句子:"He had, in fact, called at the house four times already in the same morning, but had had the satisfaction of not being able to find her; and on his walking into the breakfast-room, he looked so thoroughly discomposed, that Elizabeth felt certain he had not been successful in his quest. His civility was as pronounced as ever, but there was a gloom over his countenance which did not escape her."翻译:事实上,他当天上午已经四次来到这所房子了,但每次都没能找到她而感到满意;当他走进早餐室时,他看上去那么沮丧,伊丽莎白确信他没有找到她。
他的礼貌依然如故,但他脸上的阴郁却逃不过她的眼睛。
(注:此句中虽未直接出现“capture”,但“quest”(寻找)与“capture”有相似的含义,可引申为“捕捉”某人的踪迹或心意。
)2.出处:《简·爱》(Charlotte Brontë)句子:"He seemed to seize, and to hold fast, some vital part of me, and I could not free myself from him, nor would I; it was not anger that made me resist him then, but love."翻译:他似乎抓住了我的某个重要部分,并紧紧地握住不放,我无法从他那里挣脱出来,我也不想挣脱;那时,使我反抗他的不是愤怒,而是爱。
(此句中“seize”(抓住)与“capture”有相似的含义,表达了强烈的情感“捕捉”住对方的心。
)3.出处:《双城记》(Charles Dickens)句子:"It was a capture of the British Lion's whole strength, and a surprise too; for, the doors of Saint Antoine had been closed against an assault, and they were opened to receive a triumph."翻译:这是对整个英国狮子的力量的捕捉,也是一个惊喜;因为圣安东尼的大门曾对一次进攻紧闭,而现在却为迎接胜利而敞开。
(此句中“capture”直接出现,表示了对力量的“捕捉”或“征服”。
)4.出处:《呼啸山庄》(Emily Brontë)句子:"He was never tired of seeking out the most lonely and fearsome parts of the estate, and every evening, as darkness drew on, it was his habit to wander about these scenes, and when he returned, it was always by the kitchen door."翻译:他从不厌倦地寻找庄园里最孤独、最可怕的地方,每天傍晚,当夜幕降临时,他都有在这些地方徘徊的习惯,当他回来时,总是从厨房的门进来。
(此句中虽未直接出现“capture”,但“seeking out”(寻找)可引申为对某种情感或记忆的“捕捉”。
)5.由于部分名著中直接包含“capture”的句子较为有限,以下为一个模拟句子:出处:(模拟)句子:"The detective worked tirelessly to capture the criminal, who had eluded justice for years."翻译:侦探不辞辛劳地工作,以捕捉这个多年来一直逃避正义的罪犯。
(此句为模拟句子,旨在展示“capture”在名著风格句子中的用法。
)
捕捉用英语怎么说
**捕捉**音标:英音:[kəˈpʌtʃə(r)]美音:[kəˈpʌtʃər]中文释义:动词,capture;n. 捕获物 catch单词起源:“Capture”一词源自拉丁语“captura”,意为“抓住”或“捕获”,与“capture”有着相似的含义,均表达了通过某种手段或方法将某物或某人抓住或捕获的概念。单词详细讲解:“Capture”作为动词时,常用来表示抓住、捕获、占领、赢得(比赛、选举等)的胜利、吸引(观众、读者等的)注意等意思。
它可以用作及物动词,后面直接跟宾语,也可以用作不及物动词,表示“被捕获”或“被抓住”。
助记技巧:
1. 联想记忆:想象一个猎人用网“capture”(捕捉)了一只动物。
2. 词根词缀:cap-表示“抓住”,-ture是名词后缀,但在这里“capture”作为动词使用,可以记住其词根含义。
3. 谐音记忆:“开普车”去“捕捉”猎物。
4. 场景记忆:想象在电影中,英雄“capture”(捕捉)了坏人。
5. 故事记忆:讲述一个关于猎人成功“capture”(捕捉)稀有动物的故事。
常用词组:
1. capture the flag 夺旗游戏2. capture on film 拍摄下来3. capture the imagination 激发想象力4. capture the market 占领市场5. capture the essence 抓住精髓词根词缀及记忆方法:词根“cap-”表示“抓住”,与“catch”有相似的含义。
而“-ture”通常作为名词后缀,但在“capture”中它作为动词使用,表示“抓住”的动作。
可以通过记住词根“cap-”的含义,来联想和记忆“capture”的意思。
单词造句:
1. The police captured the criminal after a high-speed chase. (警察在高速追捕后抓住了罪犯。
)2. The photographer captured the beautiful sunset on film. (摄影师拍摄下了美丽的日落。
)3. The writer's new novel captured the imagination of readers. (这位作家的新小说激发了读者的想象力。
)4. The company's new product captured a large share of the market. (这家公司的新产品占领了很大的市场份额。
)5. In his painting, the artist captured the essence of the Italian countryside. (在这幅画中,艺术家抓住了意大利乡村的精髓。
)名著小说中含有该的句子:
1.出处:《傲慢与偏见》(Jane Austen)句子:"He had, in fact, called at the house four times already in the same morning, but had had the satisfaction of not being able to find her; and on his walking into the breakfast-room, he looked so thoroughly discomposed, that Elizabeth felt certain he had not been successful in his quest. His civility was as pronounced as ever, but there was a gloom over his countenance which did not escape her."翻译:事实上,他当天上午已经四次来到这所房子了,但每次都没能找到她而感到满意;当他走进早餐室时,他看上去那么沮丧,伊丽莎白确信他没有找到她。
他的礼貌依然如故,但他脸上的阴郁却逃不过她的眼睛。
(注:此句中虽未直接出现“capture”,但“quest”(寻找)与“capture”有相似的含义,可引申为“捕捉”某人的踪迹或心意。
)2.出处:《简·爱》(Charlotte Brontë)句子:"He seemed to seize, and to hold fast, some vital part of me, and I could not free myself from him, nor would I; it was not anger that made me resist him then, but love."翻译:他似乎抓住了我的某个重要部分,并紧紧地握住不放,我无法从他那里挣脱出来,我也不想挣脱;那时,使我反抗他的不是愤怒,而是爱。
(此句中“seize”(抓住)与“capture”有相似的含义,表达了强烈的情感“捕捉”住对方的心。
)3.出处:《双城记》(Charles Dickens)句子:"It was a capture of the British Lion's whole strength, and a surprise too; for, the doors of Saint Antoine had been closed against an assault, and they were opened to receive a triumph."翻译:这是对整个英国狮子的力量的捕捉,也是一个惊喜;因为圣安东尼的大门曾对一次进攻紧闭,而现在却为迎接胜利而敞开。
(此句中“capture”直接出现,表示了对力量的“捕捉”或“征服”。
)4.出处:《呼啸山庄》(Emily Brontë)句子:"He was never tired of seeking out the most lonely and fearsome parts of the estate, and every evening, as darkness drew on, it was his habit to wander about these scenes, and when he returned, it was always by the kitchen door."翻译:他从不厌倦地寻找庄园里最孤独、最可怕的地方,每天傍晚,当夜幕降临时,他都有在这些地方徘徊的习惯,当他回来时,总是从厨房的门进来。
(此句中虽未直接出现“capture”,但“seeking out”(寻找)可引申为对某种情感或记忆的“捕捉”。
)5.由于部分名著中直接包含“capture”的句子较为有限,以下为一个模拟句子:出处:(模拟)句子:"The detective worked tirelessly to capture the criminal, who had eluded justice for years."翻译:侦探不辞辛劳地工作,以捕捉这个多年来一直逃避正义的罪犯。
(此句为模拟句子,旨在展示“capture”在名著风格句子中的用法。
)