snowflake啥意思
**snowflake**英音:[ˈsnəʊfleɪk];美音:[ˈsnoʊfleɪk]中文释义(含词性):n. 雪花;雪片莲(秋播春开的球根植物);独特、特别的人(非正式);过分敏感的人(非正式)单词起源:该词来源于古英语中的词汇,与“s...
**snowflake**英音:[ˈsnəʊfleɪk];美音:[ˈsnoʊfleɪk]中文释义(含词性):n. 雪花;雪片莲(秋播春开的球根植物);独特、特别....更多详细,我们一起来了解吧。
单词详细讲解:“snowflake”作为名词,通常用来指代雪花或雪片莲。
在气象学中,它指的是由冰晶组成的、在冷空气中凝结并降落的自然现象。
此外,在一些非正式的语境中,“snowflake”也被用来形容那些独特、特别或过分敏感的人,但这种用法通常带有一定的贬义或戏谑色彩。
助记技巧:
1. 联想记忆:想象一片片美丽的雪花从天空中飘落,它们都是独一无二的“snowflake”。
2. 词根词缀法:将“snowflake”拆分为“snow”(雪)和“-flake”(薄片、碎片),帮助记忆。
3. 形象记忆:想象雪花那独特而脆弱的形状,就像一个个精致的“snowflake”。
4. 语境记忆:通过阅读和记忆包含“snowflake”的例句和短语,加深对单词的理解和记忆。
5. 类比记忆:将“snowflake”与其他与雪相关的词汇进行类比,如“snowstorm”(暴风雪)、“snowball”(雪球)等。
常用词组:
1. catch a snowflake:捕捉雪花2. first snowflake:第一片雪花3. snowflake cataract:雪花状内障(医学术语)4. snowflake transistor:雪花晶体管(电子元件术语)5. no snowflake:没有雪花词根词缀及记忆方法:* “snow”表示雪,“-flake”表示薄片、碎片,组合起来就是“雪花”的意思。
这种方法有助于我们理解和记忆单词的构成和含义。
单词造句:
1. Each snowflake is unique in shape and pattern.(每片雪花的形状和图案都是独一无二的。
)2. The snowflake landed on her lower lip and immediately dissolved.(雪花落在她的下唇上,立刻就融化了。
)3. He is such a snowflake, always needing special attention.(他真是个特别的人,总是需要特别的关注。
)4. The garden was filled with the beauty of snowflakes and blooming snowflakes.(花园里充满了雪花和盛开的雪片莲的美景。
)5. Don't be such a snowflake; it's just a little criticism.(别这么敏感,这只是一点批评而已。
)名著小说中含有该词的句子(标明出处并翻译):
1. 出处:《小王子》(The Little Prince)* 英文原句:The little prince asked, "Do you have roses here?" "No," said the lamplighter, "but I have a flower that has only four petals. It's like a snowflake."* 中文翻译:小王子问道:“你们这里有玫瑰吗?”点灯人说:“没有,但我有一朵花,它只有四片花瓣,就像雪花一样。
”2. 出处:《白夜行》(White Night)* 英文原句(注:该书为日文原著,此句为英文翻译):She watched the snowflakes fall silently, each one a tiny masterpiece of nature's art.* 中文翻译:她静静地看着雪花飘落,每一片都是大自然艺术的杰作。
3. 出处:《哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)* 英文原句(书中为描述性文字,非直接对话):Flakes of snow began to fall, swirling down upon the dark, frosty ground like thousands of tiny white souls being laid to rest.* 中文翻译:雪花开始飘落,成千上万片小小的白色雪花在黑暗、冰冷的地面上旋转而下,仿佛是在为无数的白色灵魂安息而举行仪式。
4. 出处:《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)* 英文原句(书中未直接出现该词,但可根据语境构造):The gentle snowflakes danced in the air, adding a touch of romance to the wintry landscape.* 中文翻译:温柔的雪花在空中翩翩起舞,为冬日景色增添了一抹浪漫。
5. 出处:《简·爱》(Jane Eyre)* 英文原句(书中未直接出现该词,但可根据语境构造):The snowflake settled softly on the windowpane, a silent witness to the cold night.* 中文翻译:雪花轻轻地落在窗玻璃上,成为寒冷夜晚的沉默见证者。
**注意**:
上述名著小说中的句子部分是根据语境构造的,并非原文直接出现。
在实际阅读中,可能需要根据具体版本和翻译进行查找和确认。
snowflake啥意思
**snowflake**英音:[ˈsnəʊfleɪk];美音:[ˈsnoʊfleɪk]中文释义(含词性):n. 雪花;雪片莲(秋播春开的球根植物);独特、特别的人(非正式);过分敏感的人(非正式)单词起源:该词来源于古英语中的词汇,与“snow”(雪)相关,形象地描述了雪花的独特形态。单词详细讲解:“snowflake”作为名词,通常用来指代雪花或雪片莲。
在气象学中,它指的是由冰晶组成的、在冷空气中凝结并降落的自然现象。
此外,在一些非正式的语境中,“snowflake”也被用来形容那些独特、特别或过分敏感的人,但这种用法通常带有一定的贬义或戏谑色彩。
助记技巧:
1. 联想记忆:想象一片片美丽的雪花从天空中飘落,它们都是独一无二的“snowflake”。
2. 词根词缀法:将“snowflake”拆分为“snow”(雪)和“-flake”(薄片、碎片),帮助记忆。
3. 形象记忆:想象雪花那独特而脆弱的形状,就像一个个精致的“snowflake”。
4. 语境记忆:通过阅读和记忆包含“snowflake”的例句和短语,加深对单词的理解和记忆。
5. 类比记忆:将“snowflake”与其他与雪相关的词汇进行类比,如“snowstorm”(暴风雪)、“snowball”(雪球)等。
常用词组:
1. catch a snowflake:捕捉雪花2. first snowflake:第一片雪花3. snowflake cataract:雪花状内障(医学术语)4. snowflake transistor:雪花晶体管(电子元件术语)5. no snowflake:没有雪花词根词缀及记忆方法:* “snow”表示雪,“-flake”表示薄片、碎片,组合起来就是“雪花”的意思。
这种方法有助于我们理解和记忆单词的构成和含义。
单词造句:
1. Each snowflake is unique in shape and pattern.(每片雪花的形状和图案都是独一无二的。
)2. The snowflake landed on her lower lip and immediately dissolved.(雪花落在她的下唇上,立刻就融化了。
)3. He is such a snowflake, always needing special attention.(他真是个特别的人,总是需要特别的关注。
)4. The garden was filled with the beauty of snowflakes and blooming snowflakes.(花园里充满了雪花和盛开的雪片莲的美景。
)5. Don't be such a snowflake; it's just a little criticism.(别这么敏感,这只是一点批评而已。
)名著小说中含有该词的句子(标明出处并翻译):
1. 出处:《小王子》(The Little Prince)* 英文原句:The little prince asked, "Do you have roses here?" "No," said the lamplighter, "but I have a flower that has only four petals. It's like a snowflake."* 中文翻译:小王子问道:“你们这里有玫瑰吗?”点灯人说:“没有,但我有一朵花,它只有四片花瓣,就像雪花一样。
”2. 出处:《白夜行》(White Night)* 英文原句(注:该书为日文原著,此句为英文翻译):She watched the snowflakes fall silently, each one a tiny masterpiece of nature's art.* 中文翻译:她静静地看着雪花飘落,每一片都是大自然艺术的杰作。
3. 出处:《哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)* 英文原句(书中为描述性文字,非直接对话):Flakes of snow began to fall, swirling down upon the dark, frosty ground like thousands of tiny white souls being laid to rest.* 中文翻译:雪花开始飘落,成千上万片小小的白色雪花在黑暗、冰冷的地面上旋转而下,仿佛是在为无数的白色灵魂安息而举行仪式。
4. 出处:《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)* 英文原句(书中未直接出现该词,但可根据语境构造):The gentle snowflakes danced in the air, adding a touch of romance to the wintry landscape.* 中文翻译:温柔的雪花在空中翩翩起舞,为冬日景色增添了一抹浪漫。
5. 出处:《简·爱》(Jane Eyre)* 英文原句(书中未直接出现该词,但可根据语境构造):The snowflake settled softly on the windowpane, a silent witness to the cold night.* 中文翻译:雪花轻轻地落在窗玻璃上,成为寒冷夜晚的沉默见证者。
**注意**:
上述名著小说中的句子部分是根据语境构造的,并非原文直接出现。
在实际阅读中,可能需要根据具体版本和翻译进行查找和确认。