晋文公攻原文言文翻译
关于“晋文公攻原”的文言文翻译,可以提供以下信息:**文言文段落**:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”公曰:“吾...
关于“晋文公攻原”的文言文翻译,可以提供以下信息:**文言文段落**:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者....更多详细,我们一起来了解吧。
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。
至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。
士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。
”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。
”公曰:“吾闻之:信,国之宝也,民之所庇也。
得原失信,何以庇之?所亡滋多。
”退一舍而原降。
**翻译**:
晋文公攻打原国,只携带可供军队十天用的粮食,于是和大夫们约定在十天内收兵。
到达原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。
有个从原国都城中出来的人说:“原国的粮食已经吃完了,力量也用尽了,您姑且等一等吧!”晋文公的随从们说:“原国的粮食已经吃完了,力量也用尽了,您等什么呢!要等原国人来投降吗?”晋文公说:“我听说:讲信用,是国家的珍宝,也是百姓所依赖的;得到原国而失去信用,那用什么来庇护百姓呢?所丧失的东西将会更多。
”于是晋文公撤军三十里,原国国君于是投降了。
在这段文言文中,“晋文公攻原”描述了晋文公攻打原国的情境,而后续内容则展现了晋文公因坚守信用而最终使原国投降的事迹。
晋文公攻原文言文翻译
关于“晋文公攻原”的文言文翻译,可以提供以下信息:**文言文段落**:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。
至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。
士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。
”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。
”公曰:“吾闻之:信,国之宝也,民之所庇也。
得原失信,何以庇之?所亡滋多。
”退一舍而原降。
**翻译**:
晋文公攻打原国,只携带可供军队十天用的粮食,于是和大夫们约定在十天内收兵。
到达原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。
有个从原国都城中出来的人说:“原国的粮食已经吃完了,力量也用尽了,您姑且等一等吧!”晋文公的随从们说:“原国的粮食已经吃完了,力量也用尽了,您等什么呢!要等原国人来投降吗?”晋文公说:“我听说:讲信用,是国家的珍宝,也是百姓所依赖的;得到原国而失去信用,那用什么来庇护百姓呢?所丧失的东西将会更多。
”于是晋文公撤军三十里,原国国君于是投降了。
在这段文言文中,“晋文公攻原”描述了晋文公攻打原国的情境,而后续内容则展现了晋文公因坚守信用而最终使原国投降的事迹。