1. 关注常识网首页
  2. 动态

古诗《乐游原》的全文翻译 (乐游原原文翻译及赏析 乐游原原文译文介绍)

古诗《乐游原》的全文翻译...

古诗《乐游原》的全文翻译...更多话题,小编为你整理了详细内容,欢迎浏览。

古诗《乐游原》的全文翻译

古诗《乐游原》的全文翻译

向晚意不适,驱车登古原。

译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

转载或者引用本文打干内容请注明来源于芝先利士回更答

译文:夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。后两句诗历来脍炙人口,其意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。

扩展资料:

乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。

国学之心五论强任器场达走议温步验构查层。

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。


古诗《乐游原》的全文翻译 拓展阅读

乐游原原文翻译及赏析 乐游原原文译文介绍

答:1、全文:空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。看取汉家何事业,五陵无树起秋风。2、译文:天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。请看那昔日的汉王朝何等壮阔的事业,如今的五陵原上树都没有了,只有......

乐游原的翻译

答:《乐游原》唐·李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。赏析 诗的前两句点明了登古原的时间和原因,第一句中的“不适”说明了诗人此刻心情是不悦的,“向晚”表明天色快黑了,从而引出诗人驱车前往乐......

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息