1. 关注常识网首页
  2. 饮食健康

电影《魂断蓝桥》经典台词对白(魂断蓝桥 台词)

《魂断蓝桥》是米高梅电影公司出品的爱情电影,由梅尔文·勒罗伊执导,费雯·丽、罗伯特·泰勒等主演。1940年5月17日,该片在美国上映。该片讲述了陆军上尉克罗宁在...

电影《魂断蓝桥》经典台词对白

《魂断蓝桥》是米高梅电影公司出品的爱情电影,由梅尔文·勒罗伊执导,费雯·丽、罗伯特·泰勒等主演。1940年5月17日,该片在美国上映。该片讲述了陆军上尉克罗宁在休假中邂逅了芭蕾舞女郎玛拉,之后两人坠入爱河并互订终身的爱情故事。电影《魂断蓝桥》中有很多经典..,更多参考信息由小编为你整理了详细内容,欢迎浏览了解。

电影《魂断蓝桥》经典台词对白(魂断蓝桥 台词)

罗伊罗伊

《魂断蓝桥》是米高梅电影公司出品的爱情电影,由梅尔文·勒罗伊执导,费雯·丽、罗伯特·泰勒等主演。1940年5月17日,该片在美国上映。该片讲述了陆军上尉克罗宁在休假中邂逅了芭蕾舞女郎玛拉,之后两人坠入爱河并互订终身的爱情故事。

电影《魂断蓝桥》中有很多经典的台词名句被大家熟知,下面就和关注常识网一起来看下《魂断蓝桥》的经典台词名句及剧情简介吧。

▼电影《魂断蓝桥》经典台词语录:

MyraLester:Ilovedyou,Iveneverlovedanyoneelse.Inevershall,thatsthetruthRoy,Inevershall.

玛拉·莱斯特:我爱过你,就再也没有爱过别人。我永远也不,那是千真万确的,罗伊,永远也不会爱上其他人。

MyraLester:Imayneverseehimagain.

玛拉·莱斯特:我也许再也不会见到他。

MyraLester:Everypartingfromyouislikealittleeternity.

玛拉·莱斯特:每一次和你分别都有些像是永别。

RoyCronin:Myra,whatdoyouthinkweregoingtodotonight?

罗伊·克罗宁:玛拉,你觉得我们今晚去干吗好呢?

MyraLester:Well,I,I…

玛拉·莱斯特:好吧,我,我…

RoyCronin:Oh,youwonthavetimeforthat.

罗伊·克罗宁:哦,你已经没有时间了。

MyraLester:Forwhat?

玛拉·莱斯特:怎么?

RoyCronin:Forhesitating!Nomorehesitatingforyou!

罗伊·克罗宁:犹豫啊!没有时间等你犹豫了!

MyraLester:No?

玛拉·莱斯特:不是?

RoyCronin:No!

罗伊·克罗宁:不!

MyraLester:Well,whatamIgoingtodoinstead?

玛拉·莱斯特:好吧,那么我去干吗呢?

RoyCronin:Youregoingtogetmarried.

罗伊·克罗宁:你将要去结婚。

RoyCronin:Theballetwasbeautiful.

罗伊·克罗宁:今晚的芭蕾舞美极了。

MyraLester:Madamedidntthinkso.

玛拉·莱斯特:夫人可从来不这么想。

RoyCronin:Well,expertsneverknow-ittakesoutsiderstoknow,andItellyou,itwasbeautiful.

罗伊·克罗宁:那么,专业人士从来就不懂的--只有门外汉才懂,让我来告诉你,它就是美极了。

MyraLester:Thatcertainlyprovesyoureanoutsider.

玛拉·莱斯特:那这就证明你完全是一个门外汉。

(烛光俱乐部)

洛依:你们舞蹈演员吃什么?

Whatdodancerseat?

玛拉:哦,舞蹈演员吃-有营养的、脂肪少的

Oh,,dullthingsmostly.Nutritiousyetnotfatting.

洛依:啊,今晚例外。你这有什么特别的菜吗?

Oh,no,nottonight.(Towaiter)Whatcouldyousuggestthatwouldbeparticularlyrichandindigestible.

侍者:龙虾不错,先生!

Thecrepes,isverynicesir.

玛拉:嗯

En.

侍者:还有酒

Andwine.

洛依:稍微喝点淡酒不违犯你们舞蹈演员的规矩吧?

Itisn'tagainsttherulesforadancertdrinkalittlewine,isit?

玛拉:哦,今晚上

Well,tonight……

洛依:喝4盎

Good,NumberFortyplease.

侍者:40块,先生

NumberForty.

洛依:你的舞跳得很美

Theballetwasbeautiful.

玛拉:我看不见得

Madamedindn'tthinkso.

洛依:啊,内行不懂,只有外行懂,我给你说跳得很美

Well,expertsneverknow,Ittakesoutsiderstoknow,andItellyouitwasbeautiful.

玛拉:这说明你确实是外行

Tahtcertainlyprovesyou'eranoutsider.

洛伊:很高兴再见到我吗?

Roy:Areyougladtoseemeagain?

玛拉:是的。

Myra:Yes.

洛伊:我感到你有保留。

Roy:Isenseareservation.

玛拉:我想是有的。

Myra:Well,Isupposethereisone.

洛伊:那是什么?为什么?

Roy:What?Why?

玛拉:有什么好处呢?

Myra:What'sthegoodofit?

洛伊:你是个奇怪的女孩,是不是?有什么好?对生活什么是好的?

Roy:You'reastrangegirl,aren'tyou?What'sthegoodofanything?What'sthegoodofliving?

玛拉:这也是个问题。

Myra:That'saquestiontoo.

洛伊:不,等一下。我不会让你那么想。生活中美好的事就是会发生这种事情。在空袭的阴影下我遇见了你,这比和平时代到处闲逛,视生命为理所当然要好得多,觉得更充实。我仍不明白。

Roy:Oh,nowwaitaminute.I'mnotgoingtoletyougetawaywiththat.Thewonderfulthingsaboutlivingisthat,thissortofthingcanhappen.Intheshadowofadeathraid,Icanmeetyouandfeelmoreintenselyalivethanwalkingaroundinpeacetimeandtakingmylifeforgranted.Istilldon'tgetit,notquite.

玛拉:什么?

Myra:What?

洛伊:你的脸真年轻,真美。

Roy:Yourface.It'sallyouth,allbeauty

玛拉:你仍不明白什么。

Myra:Whatisityoustilldon'tget?

洛伊:今天下午我离开你时,我记不起你的长相,这辈子也不会记得。我想,她美吗?她丑吗?她长得什么样?我不记得。甚至非得到剧院去看你的长相。

Roy:Youknow,whenIleftyouthisafternoon,Icouldn'trememberwhatyoulookedlike,notforthelifeforme.Ithought,wasshepretty?Wassheugly?Whatwasshelike?Icouldn'tremember.Isimplyhadtogettothattheatertonighttoseewhatshelookedlike.

玛拉:你觉得现在记住了吗?

Myra:Doyouthinkyouwillremembermenow?

洛伊:我想是的。一辈子记住。

Roy:Ithinkso,Ithinkso,fortherestofmylife.

玛拉:你到底有什么不明白的呢?

Myra:Butwhatisitaboutmeyoustilldon'tget?

男人:各位,现在是今晚的最后一曲。希望你们享受这个告别的华尔兹。

Man:Ladiesandgentlemen,wenowcometothelastdanceoftheevening.Ihopeyouenjoythefarewellwaltz.

洛伊:待会儿告诉你,我们跳舞吧。

Roy:I'lltellyoulater.Let'sdancenow.

玛拉:这些烛光是什么意思?

Myra:Whatdoesitmean,thesecandles?

洛伊:你会明白的。

Roy:You'llfindout.

地而天清晨,吗拉和凯娣在物资里面。

Myra:Ishallhavetogetthiscatchmended.

Kitty:WellI'vebeentellingyou.

Myra:Itbroleopentwiceyesterday.Oh,Kitt,whattimeisit?

Kitty:It's,eh,almost11.

Myra:Mmm,oh.

(敲门声,夫人进来了)

myraandKitty:GoodmorningMadame.

Madame:Goodmorning.Icametocongratulateyou,Myra.

Myra:Onwhat,Madame?

Madame:onbeingup.Consideringthatyoudidn'tgotobeduntil4,It'sremarkeable.Ihaveafeelingyourperformancetonightwillgivetheeffectofsleepingwalking.

Kitty:It'sthefirsttimeMyra'sbennout,Madame.

Madame:WhenImadeyousendthenotebacktothemilitarygentlemanlastnight,ItwasyouIwastryingtoprotect.I'mfondofthegirlswhoworkforme.Idon'twantthemtobecamp-followers.

Myra:YOudon'tknowhimoryouwouldn'tsaythat.

Kitty:Can'twehaveanyprivatelivesatall?

Madame:Notwhenhurtyourpubliclifeatthetheater.Iamhappythathedidn'tstayhereaweek,otherwisehewouldhaveruinedsixperformancesinsteadofone.Ifsuchathingshouldhappenagainwithyou,orwithanyoftheothers,Itmeansinatantdismissal.Iwillseeyouatthesheatertonight.Ifit'snottoomuchtrouble.

(夫人关上门,走了)

Myra:Oh,whyisshesocruelandhateful……

Kitty:Ah,thecoldbroomstick,shetalkstousalllikethat.Nevermind.

Myra:Shespoileverything.

Kitty:Oh,rubbish,You'reupsetandtired.Whydon'tyougobacktobed?There'snorehearsaltoday.

Myra:No,I'mnottired.Horriblemorningforthechanelcrossing.Isupposehe'sgonenow.

Kitty:YEsupposeso.

(窗外下着大雨)

Myra:Kitty,Kittylook!He'shere!

Kitty:GoodHeavens!He'sdeserted!

Myra:Kittyhe'shere.Hehasn'tgone,he'shere!

Kitty:He'llbecourt-martialedforthis……

Myra:Oh,I'vegottogo.I'vegottogo!

Kitty:Oh,youcan'tnow.

Myra:Oh,Kitty,youseehim,too,don'tyou?

Kitty:Well,ifthat'shisghost,don'tbringhimup.Oh,getawayfromthatwindow,youstupidthinghe'llseeyouforheaven'ssake.

Mayra:Where'smyhat?

Oh,Kitty,whatifI……Whatifhe……Doyousuppose……?Oh,dear,oh,Kitty,whatdoyouthink……Oh,Gos.Kitty,there.DoIlookallright?

Kitty:Yes,youlookallright.Ithinkyou'dbetterwithadresson.

Myra:Oh,yes.

Kitty:Comeon,Now.Myra,Stopit!

Myra:Idon'tknowwhatI'mdoing.Oh,dear.Thesestupidbuttons.Kitty,Ijustwantto……Oh,Kitty,hecameback.Iwasbeginningtothink……Buthedidn't.Hecameback.Oh!Ishestiilthere?(RunstotheWindow)Heis,heis.

Kitty:Waitaminute.I'llgetyourmaciontosh.YOuumbrella'sinthecorner,there.Here,putthison.Now,gottogofirst.YOyudon'twanttorunintoMadamonthewaydown.Waitaminute.Allclear.Andpleasetellhimnomorevisits,Ican'tstandtheexcitement.

(一路平安的音乐声响起)

(雨中在玛拉宿舍的院子里―――车子上)

玛拉:你好

Myra:Hello.

洛依:你好

Roy:Helleo.

玛拉:你来看我太好了

Myra:Niceofyoutocometoandseeme.

洛依:别这么说

Roy:Notatall.

玛拉:你你没走?

Myra:Youdidn'tgo?

洛依:海峡有水雷放假四十八小时

Roy:Couldn't.Mine'sinthechannel,Forty-eighthoursleave.

玛拉:这真太好了

Myra:Isn'tthatwonderful.

洛依:是的,有整整两天。你知道我一夜都在想你,睡也睡不着

Roy:Yes.Twowholedays.YOuknow,Ithoughtaboutyoualllastnight,couldn'tsleepawink.

玛拉:你终于学会了记住我了

Myra:Youmanagedtoremembermeatlastthen.

洛依:呵呵,是是啊,刚刚学会。玛拉,今天我们干什么

Roy:Yes,barelymanaged.Myra,Whatdoyouthinkwe'regoingtodotoday?

玛拉:因为我-我我

Myra:Well,I……

洛依:现在由不得你这样了

Roy:Noyouwon'thavetimeforthat.

玛拉:这样?

Myra:Forwhat?

洛依:这样犹豫,你不能再犹豫了

Roy:Forhesitating.Nomorehestitatingtoyou.

玛拉:不能?

Myra:NO?

洛依:不能

Roy:No.

玛拉:那我们应该怎样呢?

Myra:Well,whatamIgoingtodoinstead?

Roy:洛依:去跟我结婚

Goingtogetmarried.

玛拉:哦,洛依,你疯了吧

Myra:Roy,youmustbemad.

洛依:疯狂是美好的感觉

Roy:Iknow,amarveloussetation.

玛拉:我不要你这样

Myra:Roy,tobesensible.

洛依:我才不呢

Roy:Notme.

玛拉:可你还不了解我

Myra:Butyoudon'tknowme.

洛依:会了解的,用我一生来了解

Roy:ThenIwilldiscover.Spendtherestofmylifedoingit.

玛拉:洛依,你现在在打仗,因为你快要离开这了,因为你觉得必须在两天内度过你整个的一生

Oh,Roy,thisiswartime,it'sbeacauseyou'releavingsosoon,beacauseyoufeelyoumustspendthewholeofyourlifeinforty-eighthours.

洛依:我们去结婚吧,除了你,别的人我都不要

Roy:We'regoingtobemarriedIt'syou,It'llneverbeanyoneelse.

玛拉:你怎么可以这样肯定

Myra:Buthowcanyoutellthat?

洛依:别再支支吾吾了,别再问了,别再犹豫了,就这样定了,知道吗?这样肯定了,知道吗?这样决定了,知道吗?去跟我结婚吧,知道吗?

Roy:Nowlisten,darling.Noneofyourquibbling.Noneofyourquestioning.Noneofyourdouts.Thispositive,yousee?Thisisaffirmative,yousee?Thisisfinal,yousee?Youaregoingtomarryme,yousee?

玛拉:是,亲爱的!

Myra:Isee.

怎么回事,亲爱的,我们去哪?

Roy:What'sthematterdarling?Wherearewegoing?

洛依:去宣布定婚!回兵营去。啊,玛拉,你听我说,目前我们会陷于什么样的麻烦?

Toannounceourengagement.(todriver)Tothebarracks,aroundthesquare.NowMyra,IwanttogiveyouacopletepictureofwhatI'mgoingtoletyouinfor.

玛拉:好的

Myra:Allright.

洛依:我要你知道某些情况,首先我亲爱的年轻小姐,我是兰德歇步兵团的上蔚,挺唬人吧?

Roy:Ihavetoacquaintyouwithcertainfacts.Inthefirstplacemydearyounglady,IamacaptainintherentalshipUsaleus.Areyouimpressed?

玛拉:挺唬人

Myra:Verymuch.

洛依:一个兰德歇步兵团的上蔚是不能草率结婚的,要得备很多手续和仪式

Roy:AcaptainintherentalshipUsaleuscannotmarrycaually.Itrequirsimmenseprepartionformality,etiquette.

玛拉:我知道

Myra:Iseeitdoes.

洛依:这有点繁文缛节

Roy:It'sanelaborateritual.

玛拉:是吗?

Myra:Isit?

洛依:嗯,比如一个兰德歇步兵团的上蔚要结婚必须得到他的上校的同意

Roy:Um-hmm,Forexample,acaptainihtherentalshipUsaletushasbeforehemarriestogettheconsentofhiscolonel.

玛拉:这很困难吗?

Isthatdifficult?

洛依:啊,也许困难也许不

Roy:Wellitmightoritmightnotbe.

玛拉:我看不那么容易

Myra:Ifellitisgoingtobedifficult.

洛依:啊,那得看怎么肯求了,看肯求的魅力,看他的热情和口才。玛拉,看着我

Roy:Agreatdealdependsuponthepetitioneronthecharmofthepetitioner,onhisardor,onhiseloquence.Myra,lookatme.

玛拉:是,上蔚

Myra:Yescaptain?

洛依:怎么?你怀疑吗?

Roy:Canyoudouttheoutcome?

玛拉:你太自信了,上尉!你简直疯狂了,上尉!你又莽撞又固执又――。我爱你!上尉

Myra:Youareveryconceited,captain.YOuarequitemad,captain.Youarearereklessandheadstrongan……andIadoryou,captain.

▼电影《魂断蓝桥》剧情介绍/简介:

芭蕾舞演员玛拉和军官罗伊在滑铁路桥上邂逅倾心,然而由于战争无情,在两人决定结婚之时,罗伊应招回部队参加战事。为见爱人最后一面,玛拉错过了芭蕾舞团演出,失去工作。

不久,罗伊被误登上阵亡名单,失去工作的玛拉几欲崩溃,沦为妓女。再次遇到生还的罗伊,玛拉对生活又有了希望,可是面对罗伊家族的荣誉和家人的信任,善良的玛拉不愿继续欺骗他,于是在婚礼前一天悄然离去,在两人初次见面的滑铁卢大桥上结束了自己的生命


【电影《魂断蓝桥》经典台词对白(魂断蓝桥 台词)】《魂断蓝桥》是米高梅电影公司出品的爱情电影,由梅尔文·勒罗伊执导,费雯·丽、罗伯特·泰勒等主演。1940年5月17日,该片在美国上映。该片讲述了陆军上尉克罗宁在,更多《罗伊》请参考以下更多的知识问答。

魂断蓝桥 台词

问:请提供魂断蓝桥全部台词!要完整的详细

魂断蓝桥的英文经典对白

问:我想请各位帮助我找一些<<魂断蓝桥>>中的经典对白,最好是中英对照的,谢...,详细

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表关注常识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:CHWK6868

工作日:9:30-18:30,节假日休息